<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?><oembed><version><![CDATA[1.0]]></version><provider_name><![CDATA[kantopia]]></provider_name><provider_url><![CDATA[https://kantopia.wordpress.com]]></provider_url><author_name><![CDATA[xkan]]></author_name><author_url><![CDATA[https://kantopia.wordpress.com/author/xiurkan/]]></author_url><title><![CDATA[The Melancholy of Haruhi Suzumiya &#8211; &#8220;Lost My Music&#8221; Lyrics&nbsp;Translation]]></title><type><![CDATA[link]]></type><html><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a href="https://kantopia.files.wordpress.com/2014/12/tsumeawase.jpg"><img loading="lazy" data-attachment-id="1491" data-permalink="https://kantopia.wordpress.com/2014/12/29/the-melancholy-of-haruhi-suzumiya-lost-my-music-lyrics-translation/tsumeawase/" data-orig-file="https://kantopia.files.wordpress.com/2014/12/tsumeawase.jpg" data-orig-size="1024,1004" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}" data-image-title="tsumeawase" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://kantopia.files.wordpress.com/2014/12/tsumeawase.jpg?w=300" data-large-file="https://kantopia.files.wordpress.com/2014/12/tsumeawase.jpg?w=1024" class="aligncenter size-full wp-image-1491" src="https://kantopia.files.wordpress.com/2014/12/tsumeawase.jpg?w=545&#038;h=534" alt="tsumeawase" width="545" height="534" srcset="https://kantopia.files.wordpress.com/2014/12/tsumeawase.jpg?w=545&amp;h=534 545w, https://kantopia.files.wordpress.com/2014/12/tsumeawase.jpg?w=150&amp;h=147 150w, https://kantopia.files.wordpress.com/2014/12/tsumeawase.jpg?w=300&amp;h=294 300w, https://kantopia.files.wordpress.com/2014/12/tsumeawase.jpg?w=768&amp;h=753 768w, https://kantopia.files.wordpress.com/2014/12/tsumeawase.jpg 1024w" sizes="(max-width: 545px) 100vw, 545px" /></a>It&#8217;s on many sites, but here&#8217;s a personal (literal) translation of the song <em>Lost My Music</em><em>, </em>played as a character single and in the show, <em>Suzumiya Haruhi no Yuutsu (The Melancholy of Haruhi Suzumiya). </em></p>
<p style="text-align:center;">The format is:<br />
<span style="color:#ffcc00;">Kanji</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">Romaji</span><br />
<span style="color:#808000;">English</span></p>
<p style="text-align:center;">Enjoy!</p>
<p style="text-align:center;"><!--more--></p>
<p><span style="color:#ff9900;">星空見上げ　私だけのヒカリ教えて<br />
あなたはいまどこで　誰といるのでしょう？</p>
<p><span style="color:#ffcc99;">Hoshizora miage watashi dake no hikari oshiete</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">anata wa imadokode dare to iru no deshou?</span></p>
<p><span style="color:#808000;">As I look up at the starry sky, I want my only light to tell me</span><br />
<span style="color:#808000;">Where you are right now, and who are you with?</span></p>
<p>楽しくしてるコト思うと　さみしくなって<br />
一緒に観たシネマひとりきりで流す</p>
<p><span style="color:#ffcc99;">Tanoshikushiteru koto omou to samishikunatte</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">isshouni mita shinema hitorikiri de nagasu</span></p>
<p><span style="color:#808000;">When I think of those fun times, I get lonely</span><br />
<span style="color:#808000;">Going to the cinema alone, where we used to go together, and cry</span></p>
<p>大好きなひとが遠い<br />
遠すぎて泣きたくなるの<br />
あした目が覚めたら<br />
ほら希望が生まれるかも　Good night!</p>
<p><span style="color:#ffcc99;">Daisukina hito ga tooi</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">Tosugite nakitaku naru no</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">Ashita me ga sametara</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">Hora kibou ga umareru kamo Good night!</span></p>
<p><span style="color:#808000;">My beloved is so far away</span><br />
<span style="color:#808000;">So far away that I want to cry</span><br />
<span style="color:#808000;">When I awaken tomorrow</span><br />
<span style="color:#808000;">Hey! A new hope might be born Good Night!</span></p>
<p><span style="color:#808000;">I still I still I love you!</span><br />
<span style="color:#808000;">I&#8217;m waiting waiting forever</span><br />
<span style="color:#808000;">I still I still I love you!</span></p>
<p>とまらないのよ　Hi!!</p>
<p><span style="color:#ffcc99;">Tomaranai no yo! Hi!</span></p>
<p><span style="color:#808000;">And I can&#8217;t stop! Hi!</span></p>
<p>眠りのふちで　ユメがくれる想い出の One day<br />
あなたの言葉には　少しウソがあった</p>
<p><span style="color:#ffcc99;">Nemuri no fuchi de yume ga kureru omoide no One Day</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">anata no kotoba niwa sukoshi uso ga atta</span></p>
<p><span style="color:#808000;">On the brink of sleep, a dream makes me remember that One day</span><br />
<span style="color:#808000;">Your words felt a little fake</span></p>
<p>離さないよとキミだけだと<br />
抱きしめたのに<br />
約束がフワリと暗い夜に消えた</p>
<p><span style="color:#ffcc99;">Hanasanai yo to kimi dakedato</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">Dakishimeta no ni</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">Yakusoku ga fuwari to kurai yoru ni kieta</span></p>
<p><span style="color:#808000;">&#8220;I won&#8217;t ever leave&#8221; and &#8220;You&#8217;re my only one&#8221;</span><br />
<span style="color:#808000;">We held each other close,</span><br />
<span style="color:#808000;">But the promise was weak, fading easily in the dark night</span></p>
<p>大好きなひとよいつも<br />
いつまでも探してしまう<br />
きっと目が覚めても<br />
まだ幻を感じたい　Morning</p>
<p><span style="color:#ffcc99;">Daisuki na hito yo itsumo</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">itsumade mo sagashiteshimau</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">Kitto me ga sametemo</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">mada maboroshi o kanjitai Morning</span></p>
<p><span style="color:#808000;">My beloved, as long as it takes</span><br />
<span style="color:#808000;">I will search for you forever</span><br />
<span style="color:#808000;">Surely, when I wake up</span><br />
<span style="color:#808000;">I&#8217;ll find that illusive Morning I want</span></p>
<p>I lost I lost I lost you!<br />
You&#8217;re making making my music<br />
I lost I lost I lost you!<br />
もう逢えないの？　No!</p>
<p><span style="color:#ffcc99;">Mou aenai no? No!</span></p>
<p><span style="color:#808000;">Will we not meet again? No!</span></p>
<p>大好きなひとが遠い<br />
遠すぎて泣きたくなるの<br />
あした目が覚めたら<br />
ほら希望が生まれるかも　Good night!</p>
<p><span style="color:#ffcc99;">Daisukina hito ga tooi</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">Tosugite nakitaku naru no</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">Ashita me ga sametara</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">Hora kibou ga umareru kamo Good night!</span></p>
<p><span style="color:#808000;">My beloved is so far away</span><br />
<span style="color:#808000;">So far away that I want to cry</span><br />
<span style="color:#808000;">When I awaken tomorrow</span><br />
<span style="color:#808000;">Hey! A new hope might be born Good Night!</span></p>
<p>大好きなひとが遠い<br />
遠すぎて泣きたくなるの<br />
きっと目が覚めても<br />
まだ幻を感じたい　Morning</p>
<p><span style="color:#ffcc99;">Daisuki na hito yo itsumo</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">itsumade mo sagashiteshimau</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">Kitto me ga sametemo</span><br />
<span style="color:#ffcc99;">mada maboroshi o kanjitai Morning</span></p>
<p><span style="color:#808000;">My beloved, as long as it takes</span><br />
<span style="color:#808000;">I will search for you forever</span><br />
<span style="color:#808000;">Surely, when I wake up</span><br />
<span style="color:#808000;">I&#8217;ll find that illusive Morning I want</span></p>
<p><span style="color:#808000;">I still I still I love you!</span><br />
<span style="color:#808000;">I&#8217;m waiting waiting forever</span><br />
<span style="color:#808000;">I still I still I love you!</span><br />
とまらないのよ</p>
<p><span style="color:#ffcc99;">Tomaranai no yo</span></p>
<p><span style="color:#808000;">And I can&#8217;t stop!</span></p>
<p><span style="color:#808000;">I still I still I love you!</span><br />
<span style="color:#808000;">I&#8217;m waiting waiting forever</span><br />
<span style="color:#808000;">I still I still I love you!</span><br />
また逢えるよね？　ね！！</p>
<p><span style="color:#ffcc99;">Mata aeru yo ne? Ne!!</span></p>
<p><span style="color:#808000;">We&#8217;ll meet again, right? Right!!</span></span></p>
<p style="text-align:center;">&#8212;</p>
<p style="text-align:center;"><span class="embed-youtube" style="text-align:center; display: block;"><iframe class="youtube-player" width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/MI_wWlz2Rck?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=en&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation"></iframe></span></p>
]]></html><thumbnail_url><![CDATA[https://kantopia.files.wordpress.com/2014/12/tsumeawase.jpg?fit=440%2C330]]></thumbnail_url><thumbnail_width><![CDATA[337]]></thumbnail_width><thumbnail_height><![CDATA[330]]></thumbnail_height></oembed>