<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?><oembed><version><![CDATA[1.0]]></version><provider_name><![CDATA[kantopia]]></provider_name><provider_url><![CDATA[https://kantopia.wordpress.com]]></provider_url><author_name><![CDATA[xkan]]></author_name><author_url><![CDATA[https://kantopia.wordpress.com/author/xiurkan/]]></author_url><title><![CDATA[Pokémon: #151 Mew ミュウ (Myuu) Name&nbsp;Trivia]]></title><type><![CDATA[link]]></type><html><![CDATA[<p><img class="aligncenter" src="https://i0.wp.com/cdn.bulbagarden.net/upload/b/b1/151Mew.png" alt="" width="1280" height="1280" /></p>
<p>A brief post on Pokémon #151, Mew! A reader emailed me asking a simple request to see what I thought about the English and Japanese names, as well as the theories (as listed on Bulbapedia) as to where the name comes from.</p>
<p>In Japanese, the Pokémon is named ミュウ (Myuu, or…Mew). In English, it is the same (Mew). So that gets that out of the way!</p>
<p>The question is why did the Japanese name it Mew? Any reason simply beyond the sound a cat makes?</p>
<p><!--more--></p>
<p>So, on Mew&#8217;s <a href="http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Mew_%28Pok%C3%A9mon%29" target="_blank" rel="noopener">Bulbapedia page:</a></p>
<p>Either from the Japanese word <em>myou </em>妙 which means “unusual/strange,” or the English word mutant (ミュウタント <em>myuutanto</em>).</p>
<p>Both of these mixed with the sound a cat makes (meow, or mew for a kitten, I guess!) Interestingly, they did not go with <em>nyaa </em>(the Japanese onomatopoeia for a cat sound) in Japanese.</p>
<p><em>Myou </em>does mean “unusual/strange,” but can also mean everything from mysterious, exquisite, excellent, delicate, miraculous, or even charming. Note how all these meanings have very different connotations to them in English. I would say beyond “unusual/strange,” Mew definitely fits the “charming/mysterious” aspects! The word itself means strange (generally in a good way), as opposed to <em>hen </em>which is usually unusual (in a bad way).</p>
<p>So <em>Myou</em> + a cat noise could give you ミュウ (Mew), yes.</p>
<p>The alternative is ミュウタント <em>myuutanto</em>. It’s true that it could refer to its general ancestral status in all of this, and the fact it is the only other Pokémon that can learn “Transform” (other than Ditto, and there is a theory they are one in the same…). The advantage to this side is that <em>myuutanto </em>has the exact <em>myuu </em>in it, as the name is spelled, compared to <em>myou </em>which has to be altered slightly.</p>
<p>Of course, there is always a possibility it can be all of the above! That’s the fun things about puns.</p>
<p>I am interested to see what the Japanese side of the net thinks about this. But that may have to be saved for another day! Their Pokemon wikis do not really address name origins from the few I checked, though.</p>
<p>Feel free to list any commentary you may have on Mew’s name too, or more theories beyond the two listed above. I am genuinely curious!</p>
<p>On a side note, in North America, the special Mew distribution begins today until the 24<sup>th</sup> of February. Go to a Gamestop to pick up a Mew download code that can be used for <em>Pokemon X/Y/Omega Ruby/Alpha Sapphire</em>! I believe there is an equivalent distribution in the UK and GAME stores, and probably in other places too. Be sure to check!</p>
]]></html><thumbnail_url><![CDATA[https://i0.wp.com/cdn.bulbagarden.net/upload/b/b1/151Mew.png?fit=440%2C330]]></thumbnail_url><thumbnail_width><![CDATA[]]></thumbnail_width><thumbnail_height><![CDATA[]]></thumbnail_height></oembed>