<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?><oembed><version><![CDATA[1.0]]></version><provider_name><![CDATA[kantopia]]></provider_name><provider_url><![CDATA[https://kantopia.wordpress.com]]></provider_url><author_name><![CDATA[xkan]]></author_name><author_url><![CDATA[https://kantopia.wordpress.com/author/xiurkan/]]></author_url><title><![CDATA[Fire Emblem Fates Localization: From Youko/Kyuubi no Kitsune to Kitsune/Nine-Tails]]></title><type><![CDATA[link]]></type><html><![CDATA[<p><a href="https://kantopia.files.wordpress.com/2015/04/feifwallpaper.jpg" rel="attachment wp-att-1938"><img loading="lazy" data-attachment-id="1938" data-permalink="https://kantopia.wordpress.com/2015/04/02/fire-emblem-if-website-translation-422015/feifwallpaper/" data-orig-file="https://kantopia.files.wordpress.com/2015/04/feifwallpaper.jpg" data-orig-size="1888,730" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="FEIFWallpaper" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://kantopia.files.wordpress.com/2015/04/feifwallpaper.jpg?w=300" data-large-file="https://kantopia.files.wordpress.com/2015/04/feifwallpaper.jpg?w=1024" class="aligncenter size-full wp-image-1938" src="https://kantopia.files.wordpress.com/2015/04/feifwallpaper.jpg?w=545&#038;h=211" alt="FEIFWallpaper" width="545" height="211" srcset="https://kantopia.files.wordpress.com/2015/04/feifwallpaper.jpg?w=545&amp;h=211 545w, https://kantopia.files.wordpress.com/2015/04/feifwallpaper.jpg?w=1090&amp;h=422 1090w, https://kantopia.files.wordpress.com/2015/04/feifwallpaper.jpg?w=150&amp;h=58 150w, https://kantopia.files.wordpress.com/2015/04/feifwallpaper.jpg?w=300&amp;h=116 300w, https://kantopia.files.wordpress.com/2015/04/feifwallpaper.jpg?w=768&amp;h=297 768w, https://kantopia.files.wordpress.com/2015/04/feifwallpaper.jpg?w=1024&amp;h=396 1024w" sizes="(max-width: 545px) 100vw, 545px" /></a></p>
<p>This is another post in my ongoing <em>Fire Emblem Fates </em>localization comparison posts! I discuss anything from major to minor changes here as I play through the game.</p>
<p>Today, I take a look at the change in a class/race name. What was originally <em>Youko</em> and <em>Kyuubi no Kitsune </em>became <em>Kitsune </em>and <em>Nine-Tails.</em></p>
<p>I covered <em>Garou </em>and their class/race change yesterday, which can be found <a href="https://kantopia.wordpress.com/2016/03/02/fire-emblem-fates-localization-from-garoumanagarmr-to-wolfskinwolfseggner/" target="_blank">here.</a></p>
<p><strong>Please note that this post is purely informative and may share some <em>opinion</em>, but this does not mean the change is necessarily good or bad. A change is just a change that is being looked into, and you can be the judge of whether you like it or not!</strong></p>
<p>It is all just for fun and curiosity for me. : )</p>
<p style="text-align:center;"><!--more--></p>
<p style="text-align:center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>Classes change names between east and west, it is nothing new. A friend of mine wrote a great post regarding <em>Tenma </em>and <em>Pegasus </em>over <a href="http://letshuntforbears.tumblr.com/post/139933715828/pegasus-vs-tenma" target="_blank">here</a>. I encourage you to read it to get the idea!</p>
<p>In this game, there are shape shifters similar to the Taguel in <em>Awakening </em>and Laguz in <em>Path of Radiance / Radiant Dawn</em>, though they work more like manaketes (dragons) did throughout the series since FE6. They use beaststones to transform.</p>
<p>So, there is a race that can transform into fox-like beasts in this game, on the Japanese-inspired <em>Hoshido </em>side.</p>
<p>In Japanese, they are referred to as <em>Youko (</em>妖狐), or literally &#8220;fox spirits.&#8221; They are part of Japanese folklore, mischievous fox-demons that shape-shift into people (often for tricky purposes). However, they are not always tricksters, with loyalty/friendship/keeping promises often playing a big part in their stories (in case you were wondering why Nishiki/Kaden often spouts on about repaying favors).</p>
<p>In English, this became <em>Kitsune</em>. This sounds odd to any Japanese speaker, as&#8230; it just means fox. Literally. 狐 (Kitsune) is the word for fox. If you look at this character [狐], you can see it actually is the second character in <em>Youko </em>above, too (妖<strong>狐</strong>). However, the reason for this is rather plain. In English, the Japanese word <em>kitsune </em>refers to the fox-spirits specifically in the folktale contexts, rather than plain foxes. So, straightforwardly, they made <em>Youko </em>into <em>Kitsune</em>. It keeps an exotic touch for English audiences, and maintains the Japanese folklore and intention of the spirit-fox known to presumably a wider audience.</p>
<p>In Japanese, the upgraded class is referred to as <em>Kyuubi no Kitsune</em> (九尾の狐) which literally means &#8220;nine-tailed fox.&#8221; This instance does not use <em>Youko </em>as the &#8220;nine-tails&#8221; already gives the implication of its other-worldly nature. Basically, to understand the intention, one has to understand that a number of tails on a fox indicates how much wisdom and power it has. They often have up to nine tails as a maximum.</p>
<p>So what did it become in English? Well, &#8220;Nine-Tails.&#8221; This time the literal approach was taken. I find this interesting, because they went with k<em>itsune </em>for the first class, yet the straightforward English &#8220;Nine-Tails&#8221; here.</p>
<p>Does the above sound familiar to <em>Pokemon </em>fans? That&#8217;s because the Pokemon <a href="http://cdn.bulbagarden.net/upload/0/05/038Ninetales.png" target="_blank">Ninetales</a> is built off the same mythology (though with a pun in this case to emphasize the wisdom/longevity). They are quite abundant in Japanese popular culture. The &#8220;nine-tailed fox&#8221; is a big thing in <em>Naruto, </em>too, and other characters in Japanese popular culture I can name off the top of my head are Shippou (<em>InuYasha</em>) and Kurama (<em>Yuu Yuu Hakusho), </em>among many others. As such, the word <em>k</em><em>itsune </em>works to convey the intention of &#8220;fox spirit/demon of Japanese origin&#8221; to English audiences. It may not have several years ago, but by now I suppose this is the assumption.</p>
<p>So why then go with &#8220;Nine-Tails&#8221; instead of naming it the more exotic <em>Kyuubi? </em>I understand <em>Kyuubi no Kitsune </em>is likely too long to fit in the limited space they had, but it does take away from the exotic element as I mentioned. It&#8217;s curious, as I discussed the changes from Garou/Managarmr to Wolfskin/Wolfssegner on a previous post. They changed it to a &#8220;wolf&#8221; name, but kept the more exotic &#8220;-ssegner&#8221; in there. Here, it&#8217;s just a plain Nine-Tails. There is no real power implication behind it. A Japanese reader who sees &#8220;kyuubi no kitsune&#8221; will be aware that this is indeed a powerful spirit, but if you cut off one end (Nine Tails) or the other (Fox) then it loses that meaning.</p>
<p>From an audience understanding standpoint, it is more straightforward, which is perfectly fine. The audience does not have to research k<em>itsune </em>too much, perhaps, but may be confused at Nine-Tails if they do not understand or have too much of an awareness of the <em>Kitsune </em>beyond the name.</p>
<p>I wonder if they could have used <em>Kitsune </em>for lower class and <em>Youko </em>for higher class? It would play well with Japanese conventions in that sense, too, while remaining exotic. That is just a passing thought, however.</p>
<p>Lastly, I took a look at the descriptions in the game to see how they handle them:</p>
<blockquote><p>白夜の兵種。人を化かすという長寿の狐。速さと魔防に優れている。</p>
<p>A class of Hoshido. Long-lived foxes that bewitch humans. Have great speed and magic.</p></blockquote>
<p>This is from the Japanese version. Here they are addressed as long-lived foxes that enchant/bewitch/trick humans (be it via shape-shifting or otherwise). A clear reference to the folklore where stories often told of such deceit.</p>
<blockquote><p>Hoshidan. A shape-shifter with a long life span. They have high Spd and Res.</p></blockquote>
<p>The English one erases references to tricking or bewitching humans, simply referring to their shape-shifting and long life span. It may have been an attempt to make the Hoshido look even better (as the games lean toward them being the more clear-cut &#8220;good guys&#8221;), but I assume there were space limitations in this description as well.</p>
<p>Next, the comparison of the <em>Kyuubi no Kitsune</em>:</p>
<blockquote><p>白夜の兵種。強い霊力を備えた高位の狐。妖狐よりもさらに優れた能力を持つ。</p>
<p>A class of Hoshido. Eminent foxes with great spiritual power. They hold even greater power than the Youko.</p></blockquote>
<p>They are compared directly with the previous class (<em>Youko</em>) here.  Now let&#8217;s take a look at the English one:</p>
<blockquote><p>Hoshidan. An eminent kitsune with a powerful spirit. Wise and learned.</p></blockquote>
<p>They are referred to as <em>Kitsune</em> here probably in reference to the previous class without directly comparing them (as the Japanese does). Instead, &#8220;wise and learned&#8221; is added. Again, likely for space limitations. But it also serves to present the Nine-Tails as wise and learned, which is a connotation that is lost in translation by naming it such. In this sense, it is nice they added &#8220;wise and learned&#8221; to the description to make up for that loss.</p>
<p>So, overall, the change to <em>kitsune </em>is rather nice and informed. It keeps the connotation of the spirit-fox (of Japanese origin) even to the English audience. However, &#8220;Nine-Tails&#8221; is a bit stranger, now in English and losing a lot of the magic that <em>kitsune </em>contained. They make up for it in the description, but I personally think they could have gotten away with using <em>Youko </em>here, or even <em>Kyuubi</em>, as just two possible examples. I&#8217;m open to hearing more imaginative names too!</p>
<p style="text-align:center;"> &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p style="text-align:left;">The <em>Fire Emblem Fates </em>comparisons will continue! I&#8217;ll begin the 4Koma Kings translation project soon, too.</p>
<p style="text-align:left;">What do you think of the class name changes? Do you prefer the English or the Japanese?  What sort of name would you come up with? I look forward to your answers and preferences : )</p>
]]></html><thumbnail_url><![CDATA[https://kantopia.files.wordpress.com/2015/04/feifwallpaper.jpg?fit=440%2C330]]></thumbnail_url><thumbnail_width><![CDATA[440]]></thumbnail_width><thumbnail_height><![CDATA[170]]></thumbnail_height></oembed>