<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?><oembed><version><![CDATA[1.0]]></version><provider_name><![CDATA[kantopia]]></provider_name><provider_url><![CDATA[https://kantopia.wordpress.com]]></provider_url><author_name><![CDATA[xkan]]></author_name><author_url><![CDATA[https://kantopia.wordpress.com/author/xiurkan/]]></author_url><title><![CDATA[Fire Emblem if/Fates: 4Koma KINGS Page 64&nbsp;Translation]]></title><type><![CDATA[link]]></type><html><![CDATA[<p style="text-align:center;">The latest of my daily scan/clean/translation of <em> <em><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4758008914/ref=oh_aui_detailpage_o00_s00?ie=UTF8&amp;psc=1" target="_blank">Fire Emblem if (Fates): 4Koma Kings</a> (</em><span id="productTitle" class="a-size-large">ファイアーエムブレムif 4コマKINGS<em>).</em></span></em></p>
<p style="text-align:center;"><span id="productTitle" class="a-size-large">This is an individual post for Page <strong>64.</strong></span><em><span id="productTitle" class="a-size-large"><em> </em></span></em><span id="productTitle" class="a-size-large">The compilation post that features all pages thus far is </span><span id="productTitle" class="a-size-large"><a href="https://kantopia.wordpress.com/2016/03/04/fire-emblem-iffates-4koma-kings-translations/" target="_blank">here</a>!<br />
</span></p>
<p style="text-align:center;">I do not post the raw scans here, but you may email if you want them to compare translations! I do at least one page per day.</p>
<p style="text-align:center;">All scanning, editing, translating, and uploading is done on my free time and is rather time consuming. It is certainly a lot of work… so please consider <a href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&amp;hosted_button_id=3TFLX35ERAAJU" target="_blank">donating</a> if you like the work I do. Any amount (no matter how small) is much appreciated and helps me keep going on a daily basis. I hope you enjoy the end results of my work! (If the donate link doesn&#8217;t work, try the button on the side -&gt; )</p>
<p><a href="https://kantopia.files.wordpress.com/2016/05/064translate.jpg"><img loading="lazy" data-attachment-id="4805" data-permalink="https://kantopia.wordpress.com/2016/05/03/fire-emblem-iffates-4koma-kings-page-64-translation/064translate/" data-orig-file="https://kantopia.files.wordpress.com/2016/05/064translate.jpg" data-orig-size="1050,1590" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="064translate" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://kantopia.files.wordpress.com/2016/05/064translate.jpg?w=198" data-large-file="https://kantopia.files.wordpress.com/2016/05/064translate.jpg?w=676" class="aligncenter size-full wp-image-4805" src="https://kantopia.files.wordpress.com/2016/05/064translate.jpg?w=545&#038;h=825" alt="064translate" width="545" height="825" srcset="https://kantopia.files.wordpress.com/2016/05/064translate.jpg?w=545&amp;h=825 545w, https://kantopia.files.wordpress.com/2016/05/064translate.jpg?w=99&amp;h=150 99w, https://kantopia.files.wordpress.com/2016/05/064translate.jpg?w=198&amp;h=300 198w, https://kantopia.files.wordpress.com/2016/05/064translate.jpg?w=768&amp;h=1163 768w, https://kantopia.files.wordpress.com/2016/05/064translate.jpg?w=676&amp;h=1024 676w, https://kantopia.files.wordpress.com/2016/05/064translate.jpg 1050w" sizes="(max-width: 545px) 100vw, 545px" /></a>Notes:</p>
<ul>
<li>The right comic surprisingly did not make <em>too </em>much use of the &#8220;sakura&#8221; pun. For those unaware, sakura is the Japanese word for the Cherry Blossoms. The panel just featured them looking at the Sakura (specifically the petals), and then seeing Sakura (the character) there too who had a similar effect. But since it was not too heavily emphasized (and simply a <em>this </em>emphasis rather than a <em>sakura </em>emphasis), it carried over in the translation very nicely with very little lost.</li>
</ul>
]]></html><thumbnail_url><![CDATA[https://kantopia.files.wordpress.com/2016/05/064translate.jpg?w=792&fit=440%2C330]]></thumbnail_url><thumbnail_width><![CDATA[218]]></thumbnail_width><thumbnail_height><![CDATA[330]]></thumbnail_height></oembed>