<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?><oembed><version><![CDATA[1.0]]></version><provider_name><![CDATA[Linguística Forense]]></provider_name><provider_url><![CDATA[http://linguisticaforense.pt]]></provider_url><author_name><![CDATA[rsousasilva]]></author_name><author_url><![CDATA[https://linguisticaforense.pt/author/rsousasilva/]]></author_url><title><![CDATA[Serviços]]></title><type><![CDATA[link]]></type><html><![CDATA[<p>A análise linguística de natureza forense é utilizada em vários contextos judiciais, judiciários e de natureza ética, e para diversas finalidades. O LLF presta serviços de consultoria em linguística forense, nomeadamente através da realização de perícias linguísticas para o Ministério Público, serviços de investigação criminal / policial, tribunais, advogados, empresas e cidadãos.</p>
<p>Estes são alguns dos serviços que prestamos:</p>
<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-151" src="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=85&#038;h=150" alt="CELFO_LF_semTexto_Site" width="85" height="150" srcset="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=85&amp;h=150 85w, https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=170&amp;h=300 170w" sizes="(max-width: 85px) 100vw, 85px" /><br />
<strong><span style="color:#993300;">Análise de autoria</span><br />
</strong>A análise de autoria é a área da linguística forense que procura identificar o verdadeiro autor de um texto cuja autoria é questionada, como seja um texto anónimo, um texto que se suspeita ter sido forjado, ou um texto que possa ter sido escrito por mais do que um autor.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-attachment-id="151" data-permalink="https://linguisticaforense.pt/servicos/celfo_lf_semtexto_site/" data-orig-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png" data-orig-size="269,474" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="CELFO_LF_semTexto_Site" data-image-description="" data-medium-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=170" data-large-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=269" class=" size-thumbnail wp-image-151 alignleft" src="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=85&#038;h=150" alt="CELFO_LF_semTexto_Site" width="85" height="150" srcset="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=85&amp;h=150 85w, https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=170&amp;h=300 170w" sizes="(max-width: 85px) 100vw, 85px" /><br />
<span style="color:#993300;"><strong>Deteção de plágio</strong></span><br />
A detecção de plágio consiste em determinar se determinado texto é original ou, pelo contrário, se é derivado de um texto pré-existente ou resultante da escrita conjunta de mais de uma pessoa, em contextos académicos e não académicos.</p>
<p>&nbsp;<br />
<img data-attachment-id="151" data-permalink="https://linguisticaforense.pt/servicos/celfo_lf_semtexto_site/" data-orig-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png" data-orig-size="269,474" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="CELFO_LF_semTexto_Site" data-image-description="" data-medium-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=170" data-large-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=269" class=" size-thumbnail wp-image-151 alignleft" src="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=85&#038;h=150" alt="CELFO_LF_semTexto_Site" width="85" height="150" srcset="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=85&amp;h=150 85w, https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=170&amp;h=300 170w" sizes="(max-width: 85px) 100vw, 85px" /></p>
<p><span style="color:#993300;"><strong>Análise de significados</strong></span><br />
A análise de significados consiste em determinar o(s) significado(s) de determinado texto no seu contexto específico, permitindo apurar o significado mais provável, por exemplo nos casos em que o seu autor negue a interpretação que lhe é dada por outrem.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-attachment-id="151" data-permalink="https://linguisticaforense.pt/servicos/celfo_lf_semtexto_site/" data-orig-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png" data-orig-size="269,474" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="CELFO_LF_semTexto_Site" data-image-description="" data-medium-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=170" data-large-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=269" class=" size-thumbnail wp-image-151 alignleft" src="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=85&#038;h=150" alt="CELFO_LF_semTexto_Site" width="85" height="150" srcset="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=85&amp;h=150 85w, https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=170&amp;h=300 170w" sizes="(max-width: 85px) 100vw, 85px" /><span style="color:#993300;"><strong>Disputas de marcas (registadas)</strong></span><br />
O registo de uma marca comercial procura assegurar o direito de uma empresa/organização à exploração exclusiva de determinada marca. Porém, é comum a criação de marcas com elementos linguísticos (nomes, assinaturas, slogans, &#8230;) semelhantes a marcas conhecidas, como forma de tirar proveito do investimento desta, confundindo o consumidor e violando assim a marca. A análise linguística determina os níveis de singularidade ou de semelhança entre duas ou mais marcas comerciais, em caso de disputa de marcas registadas.</p>
<p>&nbsp;<br />
<img data-attachment-id="151" data-permalink="https://linguisticaforense.pt/servicos/celfo_lf_semtexto_site/" data-orig-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png" data-orig-size="269,474" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="CELFO_LF_semTexto_Site" data-image-description="" data-medium-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=170" data-large-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=269" class=" size-thumbnail wp-image-151 alignleft" src="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=85&#038;h=150" alt="CELFO_LF_semTexto_Site" width="85" height="150" srcset="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=85&amp;h=150 85w, https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=170&amp;h=300 170w" sizes="(max-width: 85px) 100vw, 85px" /><span style="color:#993300;"><strong>Direito de autor</strong></span><br />
A violação do direito de autor é um fenómeno cada vez mais frequente, sobretudo num mundo global e electrónico, apesar da legislação e dos tratados e convenções internacionais existentes. Tal como acontece com a detecção de plágio, a análise linguística de natureza forense consiste em comparar os textos em causa, e determinar se, do ponto de vista linguístico, existe uma violação do direito de autor.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-attachment-id="151" data-permalink="https://linguisticaforense.pt/servicos/celfo_lf_semtexto_site/" data-orig-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png" data-orig-size="269,474" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="CELFO_LF_semTexto_Site" data-image-description="" data-medium-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=170" data-large-file="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=269" class=" size-thumbnail wp-image-151 alignleft" src="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=85&#038;h=150" alt="CELFO_LF_semTexto_Site" width="85" height="150" srcset="https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=85&amp;h=150 85w, https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?w=170&amp;h=300 170w" sizes="(max-width: 85px) 100vw, 85px" /><strong style="color:#993300;">Tradução</strong><br />
A tradução de qualidade é essencial, quer em contextos jurídicos, quer nos domínios técnicos, em geral. Em contextos jurídicos, o resultado de um caso depende muitas vezes de uma tradução precisa e inequívoca; em contextos técnicos, uma tradução de qualidade contribui para o sucesso comercial de uma empresa, ao mesmo tempo que evita erros operacionais conducentes a processos judiciais de natureza cível ou, inclusivamente, criminal.</p>
]]></html><thumbnail_url><![CDATA[https://linguisticaforensept.files.wordpress.com/2018/04/celfo_lf_semtexto_site.png?fit=440%2C330]]></thumbnail_url><thumbnail_width><![CDATA[187]]></thumbnail_width><thumbnail_height><![CDATA[330]]></thumbnail_height></oembed>