<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?><oembed><version><![CDATA[1.0]]></version><provider_name><![CDATA[Passipoularidou&#039;s weblog]]></provider_name><provider_url><![CDATA[https://passipoularidou.wordpress.com]]></provider_url><author_name><![CDATA[passipoularidou]]></author_name><author_url><![CDATA[https://passipoularidou.wordpress.com/author/passipoularidou/]]></author_url><title><![CDATA[Mια μοναδική συλλογή λεξικών της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού A από τους συνεργάτες του 24grammata.com,&nbsp;.]]></title><type><![CDATA[link]]></type><html><![CDATA[<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35138">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35137">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35136">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35135">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35134">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35133">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35132">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35131">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35130">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35129">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35128">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35498">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35497"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35500">  </span></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35127">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35126">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35125"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35124"><a id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35123" href="http://www.24grammata.com/?cat=57" target="_blank" rel="nofollow"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35122">24grammata.com/ από τη ζωή των λέξεων</span></a></span></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35147"><b id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35146"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35145">Οι πιστοί συνεργάτες του </span></b><b id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35150"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35353" lang="EN-US"><a id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35352" href="http://www.24grammata.com/" target="_blank" rel="nofollow"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35351">24grammata.com</span></a>, </span><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35149">με την καθοδήγηση του Σωτ. Αθηναίου, εργάστηκαν μήνες για να σας παρουσιάσουν μια μοναδική συλλογή λεξικών της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού. Προσωπικά, τους ευχαριστώ από την καρδιά μου και σας παροτρύνω να κρατήσετε την παρακάτω σεlίδα στα αρχεία σας. Προωθήστε την σε όλες τις επαφές σας.  Το κατέβασμα δεν προαπαιτεί καμία εγγραφή, εντελώς δωρεάν με ένα απλό κλικ (Γ. Δαμιανός)</span></b></div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35357">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35356"></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35360">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35359"><b id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35363"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35362">Νέα ελληνική</span></b></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35366">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35365"></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35369">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35368">1.     <b>Ετυμολογικό λεξικό της ελληνικής γλώσσας <a href="http://www.24grammata.com/?p=41319" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div>2.     <b>Λεξικό: συνώνυμα και συγγενικά (1931) <a href="http://www.24grammata.com/?p=20226" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div>3.     <b>Λεξικό της ελληνικής ως ξένης γλώσσας</b></div>
</div>
<div>
<div><b><a href="http://www.24grammata.com/?p=32188" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div></div>
</div>
<div>
<div><b>αρχαία ελληνική</b></div>
</div>
<div>
<div></div>
</div>
<div>
<div>1.     <b>Λεξικό Αρχαίων Ελληνικών <a href="http://www.24grammata.com/?p=19489" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div>2.     <b>Κατάλογος ανωμάλων ρημάτων και ονομάτων της Αττικής Διαλέκτου (Λεξικό, 1902) <a href="http://www.24grammata.com/?p=21394" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div>3.     <b>Λεξικό Ρημάτων Αρχαίας Ελληνικής <a href="http://www.24grammata.com/?p=8508" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div></div>
</div>
<div>
<div><b>λογοτεχνία</b></div>
</div>
<div>
<div></div>
</div>
<div>
<div>1.     <b>Λεξικό λογοτεχνικών όρων <a href="http://www.24grammata.com/?p=42090" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div>2.     <b>Λεξικό Σολωμού <a href="http://www.24grammata.com/?p=28217" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div></div>
</div>
<div>
<div><b>θέατρο</b></div>
</div>
<div>
<div></div>
</div>
<div>
<div>1.     <b>Γαλλο-Ελληνικό Θεατρικό Λεξικό <a href="http://www.24grammata.com/?p=6879" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div></div>
</div>
<div>
<div><b>οικονομία</b></div>
</div>
<div>
<div></div>
</div>
<div>
<div>1.     <b>Αγγλοελληνικό Λεξικό Ευρωπαϊκών και Χρηματοοικονομικών Όρων (679 σελ.) <a href="http://www.24grammata.com/?p=32874" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div>2.     <b>Λεξιλόγιoν Τεχνικών Όρων εις τέσσαρας γλώσσας <a href="http://www.24grammata.com/?p=21442" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div>3.     <b>The GPS Dictionary <a href="http://www.24grammata.com/?p=43379" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div>4.     <b>Γαλλοελληνικόν λεξικόν των ναυτικών όρων, 1898 <a href="http://www.24grammata.com/?p=42048" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div>5.     <b>ΑΓΓΛΟΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ ΟΡΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΥΓΙΕΙΝΗΣ &amp; ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ <a href="http://www.24grammata.com/?p=38788" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div></div>
</div>
<div>
<div><b>θρησκεία</b></div>
</div>
<div>
<div></div>
</div>
<div>
<div>1.     <b>GREEK DICTIONARY OF THE NEW TESTAMENT <a href="http://www.24grammata.com/?p=32518" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div>2.     <b>A Dictionary of Christian Biography and Literature to the End of the Sixth Century A.D., with an Account of the Principal Sects and Heresies. <a href="http://www.24grammata.com/?p=31719" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div>3.     <b>Vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento. Eλληνο-Ιταλικό Λεξικό της Καινής Διαθήκης <a href="http://www.24grammata.com/?p=41678" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div>4.     <b>A Dictionary of Muslim Philosophy <a href="http://www.24grammata.com/?p=21086" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div>
<div></div>
</div>
<div>
<div><b><i>σπάνια / παλαιά λεξικά</i></b></div>
</div>
<div>
<div></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35476">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35475">1.     <b id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35479"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35478">Λεξικόν τετράγλωσσον Γαλλαγγλογραικελληνικόν, 1834. Vocabulaire Francais-Anglais, Grec moderne et Grec Ancien, </span><a href="http://www.24grammata.com/?p=40307" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35394">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35393">2.     <b id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35392"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35391"><a id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35390" href="http://www.24grammata.com/?p=21394" target="_blank" rel="nofollow"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35389">Vocabolario italiano e greco / Λεξικόν ιταλικόν και γραικικόν (1832) </span></a><a href="http://www.24grammata.com/?p=42043" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></span></b></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35473">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35472">3.     <b id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35471">Γαλλοελληνικόν λεξικόν των ναυτικών όρων, 1898 <span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35470"><a id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35469" href="http://www.24grammata.com/?p=42048" target="_blank" rel="nofollow"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35468">εδώ</span></a></span></b></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35466">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35465">4.     <b id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35464"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35463">Λεξικόν της αλβανικής γλώσσης, Kωνστ. Xριστοφορίδης (1904) </span><a href="http://www.24grammata.com/?p=42098" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35461">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35460">5.     <b>A Greek and English Lexicon 1940 <a href="http://www.24grammata.com/?p=42079" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35399">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35398"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35397">6.</span>     <b>Λατινο-Ελληνικό Λεξικό του 1664 <a href="http://www.24grammata.com/?p=6906" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35404">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35403">7.     <b id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35402"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35401">Νέον λεξικόν Ιταλικο-Γραικικόν (1792).Vocabolario Italo – Greco (Accademia della Crusca, 1792) </span><a href="http://www.24grammata.com/?p=42039" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35387">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35386"></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35456">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35455"><b><i>γλωσσικές μειονότητες</i></b></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35407">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35406"></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35453">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35452">1.     <b>ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΡΟΜΑΝΙ ΓΛΩΣΣΑΣ (ΕΛΛΗΝΟΡΟΜΑΝΟ)<a href="http://www.24grammata.com/?p=32532" target="_blank" rel="nofollow"> εδώ</a></b></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35412">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35411">2.     <b id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35410"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35409">Kalasha Dictionary. Λεξικό των Καλάς (Καλάσα) </span><a href="http://www.24grammata.com/?p=21793" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35417">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35416">3.     <b id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35415"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35414">VOCABOLARIO SINTETICO ITALIANO-GRIKO</span><a href="http://www.24grammata.com/?p=19751" target="_blank" rel="nofollow"> εδώ</a></b></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35384">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35383">4.     <b id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35420"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35419">Eτυμολογικόν λεξικόν της Kουτσοβλαχικής γλώσσης </span><a href="http://www.24grammata.com/?p=43382" target="_blank" rel="nofollow">εδώ</a></b></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35423">
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35422"></div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35445" align="right"><b id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35448"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35447">ελληνικά ebook </span><a href="http://www.24grammata.com/?page_id=6279" target="_blank" rel="nofollow">κλικ εδώ</a></b></div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35429" align="right"><b id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35428"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35427"><a id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35426" href="http://www.24grammata.com/?page_id=6481" target="_blank" rel="nofollow"><span id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35425">Free ebooks on Classical Literature in English</span></a></span></b></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35381"></div>
</div>
</div>
<div id="yui_3_16_0_1_1428420161827_35431"></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></html></oembed>